Microsoftは5月20日、先日公開されたWindows 7 SP1、Windows Server 2008 R2 SP1に対する「convenience rollup」の詳細を説明するブログ記事を公開しました(WinBeta)。
convenience rollupは累積的なアップデートで、SP1発表から2016年4月までに公開されたセキュリティ更新、hotfix、その他の更新を全て含むものです。
Windows 7 SP1以来1000以上の更新が公開されており、Microsoftは全ての更新を個別に適用するのではなく、ひとまとめにしたconvenience rollupを提供することで、Windows 7ユーザーの時間を節約できると考えているようです。
convenience rollupは”オプション”扱いで、Windows Update経由では入手できないこと(Windows Update Catalogより手動でダウンロードする必要があります)、コンピューター上に2GBの空き容量が必要なことなどが説明されています。
convenience rollupの重要性に関して、Microsoftは以下のように説明しています。
- To help customers “catch up” with available updates, including hotfixes, many of which are not available through any other means except direct download from KB articles, one-by-one.
- To help customers get consistent code levels with Windows 7 SP1 and Windows Server 2008 R2 SP1 operating systems, both of which are in “extended” support until January 14, 2020.
- To help customers get the most consistent experience with the Windows 7 SP1 and Windows Server 2008 R2 SP1 family of operating systems as they evaluate the next platform.
- In the event diagnostic efforts are needed in current production environments, there is less chance that an available update needs to be applied before analysis and/or remediation can begin. The goal is to reduce time-to-resolution for diagnostic or analysis efforts, and helping to reduce the total cost of ownership (TCO).
- To ensure that Windows 7 SP1 / Windows 2008 R2 SP1 computers have the same updates used by Microsoft servicing team when testing
またconvenience rollupに含まれるものは以下の通りです。
- Most of the servicing fixes that were released after the release of SP1 for Windows 7 and Windows Server 2008 R2.
- Most “hotfixes” released since SP1.
- Updates to “core” .NET components only (no updates to .NET versions that were not released with Windows 7 and/or Windows Server 2008 R2 SP1 at the time of SP1)
- Updates for Windows client, Windows server, and most components of each.
convenience rollupに含まれないものや、convenience rollup(KB3125574)を適用した際遭遇する可能性のあるエラーに関しても説明されています。詳細はブログ記事を確認することをお勧めします。
continue reading